![]() |
|
Spaces home Jie的共享空间PhotosProfileFriends | ![]() |
|
April 28 [转] 如何成为比尔·盖茨的女婿一位优秀的商人杰克,有一天告诉他的儿子 杰克:我已经决定好了一个女孩子,我要你娶她。 儿子:我自己要娶的新娘我自己会决定 杰克:但我说的这女孩可是比尔盖茨的女儿喔! 儿子:哇!那这样的话... 在一个聚会中,杰克走向比尔盖茨 杰克:我来帮你女儿介绍个好丈夫 比尔:我女儿还没想嫁人呢 杰克:但我说的这年轻人可是世界银行的副总裁喔! 比尔:哇!那这样的话... 接着,杰克去见世界银行的总裁 杰克:我想介绍一位年轻人来当贵行的副总 总裁:我们已经有很多位副总裁,够多了 杰克:但我说的这年轻人可是比尔盖茨的女婿喔! 总裁:哇!那这样的话... 最后,杰克的儿子娶了比尔·盖茨的女儿,又当上世界银行的副总。
June 13 Just Got My First Car!Ford Focus ZX5;
Silver Hatchback with moon roof;
Drives fabulous!
Hoho~ I can't wait to plan my trip to LA next month!
June 12th, 2007
-- It's a day to remember :)
May 06 [转] 三十岁前不必在乎的三十件事
漂泊:漂泊不是一种不幸,而是一种资格。趁着没有家室拖累,趁着身体健康,此时不漂何时漂?当然,漂泊的不一定是身体,也许只是幻想和梦境。新世纪的时尚领袖是飘一代,渴望漂泊的唯一不飘的是那颗心。 放弃:把握的反面就是放弃,选择了一个机会,就等于放弃了其他所有的可能。当新的机会摆在面前的时候,敢于放弃已经获得的一切,这不是功亏一篑,这不是半途而废,这是为了谋求更大的发展空间;或者什么都不为,只因为喜欢这样做。因为,年轻就是最大的机会。人,只有在30岁之前才会有这个胆量,有这个资本,有这个资格。 失恋:不是不在乎,是在乎不起。30岁前最怕失去的不是已经拥有的东西,而是梦想。爱情如果只是一个过程,那么正是这个年龄应当经历的,如果要承担结果,30岁以后,可能会更有能力,更有资格。其实,30岁之前我们要做的事情很多,稍纵即逝,过久地沉溺在已经干涸的爱河中,与这个年龄的生命节奏不合。 离婚:不是不在乎,是一切还来得及。 失业:30岁以前就会尝到失业的滋味当然是一件不幸的事,但不一定是坏事。30岁之前就过早地固定在一个职业上终此一生也许才是最大的不幸。失业也许让你想起埋藏很久很久而尘封的梦想,也许会唤醒连你自己都从未知道的潜能。也许你本来就没什么梦想,这时候也会逼着你去做梦。 失意:包括感情上的、事业上的,也许仅仅是今天花了冤枉钱没买到可心的东西,朋友家高朋满座自己却插不上一句话。过分在乎失意的感受不是拿命运来捉弄自己,就是拿别人的错误来惩罚自己。 失败:我的老师曾经跟我说,一个人起码要在感情上失恋一次,在事业上失败一次,才能长大。不要说失败是成功之母那的老话,失败来得越早越好,要是30、40岁之后再经历失败,有些事,很可能就来不及了。 错误:这是年轻人的专利。 缺陷:也许你个子矮,也许你长得不好看,也许你的嗓音象唐老鸭……那么你的优势就是你不会被自己表面的浅薄的亮点所耽搁,少花一些时间,少走一些弯路,直接发现你内在的优势,直接挖掘自己深层的潜能。 评价:我们最不应该做出的牺牲就是因为别人的评价而改变自我,因为那些对你指手画脚的人自己也不知道他们遵从的规则是什么。千万不要只遵从规矩做事,规矩还在创造之中,要根据自己的判断所做每一件事,虽然这样会麻烦一点。 幼稚:不要怕人说我们幼稚,这正说明你还年轻,还充满活力。“成熟”是个吓人的词儿,也是个害人的词儿。成熟和幼稚是对一个人最大而无当、最不负责任、最没用的概括。那些庸人,绝不会有人说他们幼稚。不信,到哪天你被生活压得老气横秋、暮气沉沉的时候,人们一定会说你成熟了,你就会知道“成熟”是个什么东西。 浅薄:如果每看一次《泰坦尼克号》就流一次眼泪,每看一次《大话西游》就笑得直不起腰,就会有人笑你浅薄。其实那只能说明你的神经依旧非常敏感,对哪怕非常微弱的刺激都会迅速做出适当的反应;等你的感觉迟钝了,人们就会说你深沉了。 不适应:在一首摇滚里有这么一句:“这个城市改变了我,这个城市不需要我。”不要盲目地适应你生存的环境,因为很可能这环境自身已经不适应这个社会的发展了。 孤独:这是为自由付出的代价。 误会:如果出于恶意,那么解释也没有用;如果出于善意,就不需要解释。专门说到“误会”倒不是因为一个人在30之前被人误会的时候更多,而是这个年龄的人想不开的时候更多。 谣言:这是一种传染病,沉默是最好的疫苗。除非你能找出传染源,否则解释恰恰会成为病毒传播最理想的条件。 疯狂:这是年轻人最好的心理调适,只能说明你精力旺盛,身心健康。说你“疯狂”是某些生活压抑、心理交瘁的中老年人恶意的评价。他们就象一部年久失修的机器,最需要调试,但只能微调,一次大修就会让他们完全报废。 压力:中年人能够承受多大压力,检验的是他的韧性;年轻人能承受多大压力,焕发的是他的潜能。 代价:不是不计代价,而是要明白做任何事都要付出代价。对我们这个年龄的人来说,这绝不是一句废话。否则,要到30岁的时候才明白自己曾经付出了多少代价,却不明白为什么付出,更不明白自己得到了多少,得到什么。 时尚:不要追赶时尚。按说青年人应该是最时尚的,但是独立思考和个性生活更重要。在这个物质社会,其实对时尚的追求早已经成为对金钱的追求。今天,时尚是物欲和世俗的同义语。 格调:这是小资的东西,“小资”这个词在今天又二度流行,追求格调就是他们的专利。小资们说,有格调要满足四大要件:智慧、素养、自信和金钱。格调就是把“高尚”理解成穿着、气质、爱好的品位和室内装潢。也就是大老粗只会表现谈吐的庸俗,“小资”们已经有能力庸俗他们的心灵了。主流观念倒不是非要另类。关键是当今社会是一个创造观念的时代,而不是一个固守陈旧观念的时代。 明星:不是不必在乎,是不能在乎。明星在商品社会是一种消费品,花了钱,听了歌,看了电影,明星们的表现再好,不过是物超所值而已,也不值得崇拜呀!就象你在地摊上花50块钱买的裙子,别人都猜是800块钱买的,物超所值了吧?你就崇拜上这身裙子了? 出国:也许是个机会,也许是个陷阱。除非从考大学的那一刻你就抱着这个目标,否则,对待出国的态度应该象对爱情一样,努力争取,成败随缘。 薪水:只要是给人打工,薪水再高也高到哪儿去。所以在30岁之前,机会远比金钱重要,事业远比金钱重要,将来远比金钱重要。对大多数人来说,30岁之前干事业的首要目标绝不是挣钱,而是挣未来。 存款:这倒不一定是因为我们钱少,年轻人现在谁都知道钱是有生命的,机会这么多,条件这么好,可以拿钱去按揭,做今天的事,花明天的钱;也可以拿钱去投资,拿钱去“充电”。钱只有在它流通的过程中才是钱,否则只是一沓世界上质量最好的废纸。 房子:除非你买房子是为了升值,要么就是你结婚了。我有个同学,家在外地,大学毕业之后,单位没有宿舍,家里就给他买了一套房子。他曾经有过去北京工作的机会,但是他觉得刚买了房子就离开这座城市说不去,就放弃了。到现在他工作稳定,但一事无成。唯一的成就就是结婚了,并且有了孩子,因为他觉得不该让这房子永远空着,所以房子变成了家。房子是都市生活的寓言,这个寓言不应该过早地和我们相关。 年龄:女孩子一过25就开始隐瞒自己的年龄,其实大可不必。现在青年期都延迟到45岁了,25岁又得了什么了呢! 在乎:这是一种拿不起、放不下的心态,它的方面不是放弃,而是天马行空,自由自在,永远保持“革命乐观主义精神”。
April 12 Citigroup to hack 17,000 jobsNEW YORK (CNNMoney.com) -- Citigroup said Wednesday it is cutting 17,000 jobs in its first major overhaul in 10 years but some industry analysts said the cuts could be the exact opposite of what the nation's biggest bank needs. In addition to the cuts, the New York-based bank said it will move 9,500 jobs to "lower-cost locations" - with about two-thirds of those jobs being moved as the positions become vacant.
The restructuring affects 8 percent of Citi's current work force of 327,000 full-time employees. Layoffs begin this week. "17,000 plus 9,500 is the amount of jobs we're really impacting," Citi's Chief Operating Officer Bob Druskin, who managed the review process, told analysts on a conference call. About 7,300 of the layoffs will be in the U.S. The bank is facing intense pressure from shareholders to juice its bottom line, as the company's stock has risen just 15 percent since Prince took the reins as chief executive in October 2003. To put that in perspective, its stock soared 272 percent during the same length of time from 1997 to 2000. About 43 percent of the job cuts will come in the United States with the rest overseas. But more than half of the expected savings of more than $10 billion will come from the domestic job cuts, the company said. The company plans to close some offices, centralize purchasing, and eliminate positions that duplicate functions, especially in management. Still, the cuts failed to impress Wall Street, and Citi's (down $0.83 to $51.57, Charts) stock fell 1.3 percent in early trading Wednesday. "There's nothing new in anything new that was said in this meeting today," said Dick Bove, an analyst with Punk, Ziegel & Co. "Citigroup has already been delayering management and optimizing technology under [CEO Charles] Prince. It's merely a continuation of existing programs, which in my view is not good." "What you have to hope as an investor is that they are going to grow revenues faster, rather than focus on expenses. I think today this exercise was a media event constructed to reduce investor complaints," he said. "What they tried to communicate today was, 'We're thinking about expenses; we're doing something about expenses; get off our backs'." Prince addressed the issue of cost-cutting on the conference call. "This is the beginning of a change in how we manage expenses in this company," he said. "You will see a more efficient, more tightly managed and more tough-minded Citigroup than you've seen in the past." He announced last year a review of Citi's five divisions to create a "leaner, thinner" Citigroup. Revenue growth has not kept pace with spending at the company, putting a damper on earnings. The company's net income declined 13 percent to $21.5 billion last year from $24.6 billion in 2005. "The announcement shows that Citi is changing its tune a little, making sure they're focused on controlling costs and ensuring that expenditures make sense," said Morningstar analyst Craig Woker. "But some of the new cost control initiatives are things you'd hope a well-run business would be concerned with every year - not cause for a dramatic announcement." Citigroup has operations in 100 countries, with over 8,000 bank branches serving 200 million customers. Citi said it expects savings of $2.1 billion this year, $3.7 billion next year and $4.6 billion in 2009 from the job cuts. It will take a pretax charge of about $1.4 billion to pay for one-time costs associated with the cuts. But Prince said that despite the cuts to "business-as-usual" expenses, Citi's overall expenditures could still rise due to acquisitions and new projects. In March the company made a $14 billion offer to buy the portion of Japanese brokerage Nikko Cordial that it doesn't yet own. The company is feeling pressure from shareholders eager for a return to the high-growth ways of the past. "Citigroup over the years has built up an investor base with audacious expectations about the returns the company could generate in the future," said Woker before the cuts were announced. "But times have changed - this company is no longer managed by a team that can go out and get growth through cheap acquisitions." Punk Ziegel's Bove believes the company's revenue woes began with moves made by former CEO Sandy Weill. "Business by business, Citigroup stripped cash in order to make large acquisitions under Weill," he said. "As a result each of these businesses was failing to grow revenue and lost market share." Analysts say impatient investors could actually be shooting the company in the foot. "Often when a company embarks on restructuring, they're in hard times, but that's not the case with Citigroup," said Woker. "They just haven't focused enough on the top line." "What does this ultimately do for them? Not a lot. It only juices the earnings growth number one time. I would much rather see moves toward strong revenue growth rather than trying to eke out some one-time gain from expense savings." Bove, too, believes the restructuring isn't the solution to Citigroup's earning woes. "Basically the company has underinvested in its core businesses for 10 years," he said. "Now they've set up a crazy cost-cutting program, which is absolutely the wrong thing to do. What they need to do is spend money to benefit from growth in core markets." Citigroup's stock price gained 9 percent last year, lagging its competitors' shares. Bank of America (Charts) has added 12 percent, JPMorgan Chase (Charts) has gained 18 percent, and Deutsche Bank (down $0.64 to $138.95, Charts) has soared 22 percent. Wachovia's (Charts) shares have fallen nearly 4 percent.
April 05 dark side of stretching creditwhile the receipt of credit in the past required the evaluation of one's character, trustworthiness, capacity, and capital (property and savings), none of that matters today. a good customer used to be someone who paid his bills on time; now it's a customer who doesn't.
in fact, today's best customers are those who already declared bankruptcy once and cannot file it again and those who are broke and can only make minimum monthly payments forever.
-- Harvard Law School Professor Elizabeth Warren
March 18 st. patrick's day paradeit's my first time to see so many people throng the main steet, celebrating the upcoming of spring. everybody's dressed in green or wear green accessories. cool indeed.
i guess maybe that's the real american spring festival. but why there's no discount or sales offered in bloomingdale? we went there specially with great hope... kind of disappointing :(
March 15 Fabulous weather !wooooooooooow~ the weather lately has been so, so, so fabulous! putting me in an EXTREMELY cheerful mood all days! I LOVE THE PLACE! I LOVE THE PLACE!! I LOVE THE PLACE!!!!
i've been dressed up in a complete summer way for three days. but don't worry, there's always people on the street who wear much less clothes than you do. it seems that american guys don't have the sense of COLD at all. they even wear lambdoid slippers outside in winter with bare feet ! i'm so far away from those "intrepid" guys...
one confession btw: i'm the kind of person who's quite sensitive to weathers. good weather always cheers me up, while on the contrary bad weather turns me off easily. it's somewhat childish and definitely NOT a good practice. i'll try to kick if off in the future.
March 09 One sad truth about SFthe city's never short of attractive guys. walking along the street you'll have your eyes absolutely satisfied. but the sad truth is that - most of them are gays. also it seems that the more beautiful their faces appear, the more likely that they're not interested in girls at all.
i've seen an extremely pretty guy, who shares very similar face with brad pitt, holding hands intimately with another attractive but less beautiful guy on the street. it seems like all the people passing by are looking at them!
what a great loss for ladies!
March 08 酒吧法则the key is simply your confidence.
nobody's born to hang out with strangers. i believe that between 90 and 95 percent of people in bars and clubs on any given night have no idea what they're supposed to do or how to meet people. which is why most people go to bars and clubs with their friends. By going to bars and clubs with people you already know and like - your posse or your peers or your entourage or whatever you wanna call the people you'll never see again after you're married - you'll not only have a good time, but more importantly, you'll be SEEN having a good time, rather than poorly isolated. and that is the secret to success in the bar and club scene. That and money, and attractive looks.
have a try.
March 02 又地震了gosh~ it shaked hard just then - my calculator fell off the table and scare me a lot! awful~ it's been the third earthquake since i moved here, and this time's the strongest!
but it seems that nobody's scary except me. the neighborhood is quiet as usual after the quake, and when i knocked open the door of my neighbor (who's a well-known gourmand btw), he's cozily enjoying his chips and ice cream. i guess it is the fat around him that kept him from feeling the shake. And then i got several calls from my friends, one guy in san jose, where the epicenter is, described to me that his two dogs startled suddenly and simultaneously from the bed and barked hard. he quickly got panic and grabbed one bottle water and rushed out of the house at a fantastic speed, wearing only slippers and shorts...
it is said that there is a 62% probability that at least one earthquake of magnitude 6.7 or greater will occur on a known or unknown San Francisco Bay region fault before 2032. i'm considering buying an earthquake insurance. And i started missing NY all night.
FW: 美国股市下跌的真正原因one of the most popular articles lately. i forwarded it here just to present some public opinion. personally i do not believe in this "american breakdown" at all. this kind of argument could only be appealing to those who know nothing about econ.
中国股市近来的暴跌居然被认为是引发全球股市动荡的原因,天下没有比这种推理更荒谬的了。全球股市暴跌的“震中”显然是美国的房地产贷款市场正在发生的内爆!2000年美国股市暴跌之后的严重衰退被房地产贷款的疯狂增长大大地减轻和延迟了。911以来,美国信贷增长中商业贷款仅增加了1.4万亿美元,而房地产贷款却增加了2.6万亿美元,毫无疑问,是房地产债务规模史无前例的猛增,导致了美元流动性前所未有的泛滥,在这个“强心针”的作用下,各种经济数字才看起来像模像样。这就好像在一个危重病人的脸上浓妆艳抹一番,结果使病人脸色看着还挺红润。而现在,美国次级贷款市场的内爆,点燃了通货紧缩的导火索,最终必然引爆严重的经济衰退。2007年1月以来,美国房地产贷款的拖欠率同比增加了19%,2月16日公布的1月新屋开工数竟然剧减 14.3%,10万亿美元的美国房贷金额,次级市场占13%,在次级市场的大约1.2万亿美元放款中,约20%最终其房产将被银行拍卖。根据统计,过去三个月,已有23家次级放款银行关门,美国的金融泰坦尼克房利美陷入了财务困境。这一切才是当前全球股市暴跌的根源!由于巨额房地产债务将会在未来几年中被 “摧毁”,由此引发的美元流动性紧缩将会导致所有以美元计价的资产价格下跌,短期的前景是经济衰退将重创美国和中国的经济,欧洲损失将相对较小。那些以为当前的股市暴跌只是短暂获利回吐的人,最好仔细看看清岐的文章。此人与多数经济学家最大的差别在于,经济学家们只分析数据,而他则是在琢磨控制货币供应的人!当前的股市暴跌是一种严密协调的行动,和历史上发生过的并无本质区别,其根本目的之一就是“剪羊毛”。像这样庞大的联合行动,至少是在几个月之前就开始资金调动。问题是,别人对中国的情况基本摸底,而中国却没有任何有效的办法察觉国际资金的动向。这就好比别人从卫星上把中国军队的布防看得清清楚楚,而中国军队却完全不知道对方的兵力部署和打击方向,这个仗怎么打?
昨天转载了《穷爸爸,富爸爸》作者清岐的文章,他的一个重要的观点就是即将来到的美国经济危机是一次“通货紧缩”所引发的经济衰退,但是他没有深入解释他的论点。在我们看来,清岐是少数看得清问题本质而又愿意说出来的人。房地产降温如何会导致“通货紧缩”?如果你想不出清岐的逻辑,说明你对美元缺乏必要的认识。在《货币战争》第9章中,我们将深入探讨美元无可挽回的危机。简单地说,美元的主要流通量并不是由美联储创造出来的,而是由美国的银行系统创造出来的,美联储发行的货币总量仅为全部美元的3%。对,是银行系统创造和发行着美元!我们知道,几乎所有的美元全部是债务,只有极少量的硬币除外。而债务美元的一个重要组成部分就是房地产按揭贷款,大约为7万亿美元左右。当你到银行申请按揭贷款时,在你的债务被确定下来的同时,同样数额的美元货币也被银行无中生有的“创造”出来,这就是所谓“支票货币”或“信用货币”,它其实不是将储户的钱借出,而是在实实在在地“创造”货币。按揭债务生成的同时,相当于立刻增发了等量的美元,换句话说,美元的供应量实时增加了好几十万。尽管由于按揭所导致的财富创造在一定程度上抵消了美元供应量突然增加的强度,但货币供应增加量毫无疑问的产生了通货膨胀问题。在一个每年增加200万个按揭贷款的经济体中,假如每个按揭为20万,这将产生数千亿美元的货币增发,从2000年到现在,可能有几万亿的增加量,这是导致美元日益贬值的一个重要因素。在美国的历史上,这样规模的房地产热潮持续了这样长的时间,可以说是史无前例的。问题是,欲望的盛宴即将结束!美国人负债能力已经严重透支,如昨天的一篇文章所提到的,2005年以来,近一半第一次购房者几乎是0首付买房。在这种情况之下,美国从来没有像今天这样对长期利息如此敏感过。仅仅是在2007年,美国人就需要为前几年的浮动利率的按揭(3年ARM、5年ARM和Interest Only贷款)重新贷款,总额高达6000亿到8000亿美元。如果出现了这篇文章提到的外来资金购买美国长期债券减少的状况,美国长期利率将无可避免地上涨,6000亿到8000亿美元的贷款人将被套住,他们或者赶紧卖房,或承受更高的贷款成本,房地产市场将会出现内爆,而不是大多数经济学家所认为的触底反弹。除非从中国人口袋里(外汇储备)搞到这笔钱,比如通过投资美国的股市和债市,或者通过战争把大笔的国际资金吓到美国避险。从目前的迹象看,房地产的金融市场已经出现内爆的迹象,汇丰和其它银行在美国次级按揭市场亏损严重,该市场主要是针对信用等级不高的美国人提供的按揭贷款,现在超过60天无法偿还贷款的人达到了16年来的最高点。美国最大的二级房地产贷款公司,房利美和房地美出现了史无前例的大裁员,美国全部房地产贷款的7万亿美元中的4万亿债务都卖给了这两家公司,房利美的雇员人数不过区区6000人,裁减千把号人所节省的费用对一个经营几万亿美元的金融巨无霸公司可谓九牛一毛,房利美和房地美显然出现了严重的财政困难,究竟严重到什么程度,恐怕只有最高层的几个人知道。房利美和房地美所发行的MBS(Mortgage Backed Security)为60%的美国银行机构持有,而且拥有量占各大银行资产的比例超过50%,中国央行的持有量的MBS可能仅次于美国国债,应该在2000亿到3000亿美元之间。如果房利美和房地美出现严重问题,将置世界金融市场于灭顶之灾。摧毁债务就摧毁了美元,房地产按揭市场的下滑,意味着美元供应量减少,而这种通货紧缩,将会把美国经济拖入衰退。与1929年相同的是,债务消失所导致的美元流通急剧减少,最终使经济陷入严重衰退,而不同的是,2/3的美元流通在美国之外,美国经济的大萧条将意味着美元储备货币地位的终结,大量海外美元将“洗劫”美国社会,从而造成严重的通货膨胀。这将是一种前所未见的奇怪现象,房地产内爆导致债务减少,债务减少导致通货紧缩,美联储大幅减息供应基础货币,这些基础货币在银行系统中沉淀(Liquidity Trap),由于无人肯借债,货币就无法创造出来,情况类似日本。经济陷入严重衰退,美元信心发生动摇,海外美元回流抢购美国硬资产,美国陷入严重通货膨胀,美元的储备货币地位解体,欧元在老罗的主导下重新登上大位,世界权力向欧洲回归。 德国之声/美国财政部最近对国际资本流向的调查报告表明,流向美国、用于购买美国长期有价证券的资本越来越少。这使美国十分担忧。2006年12月,购买美国长期有价证券的纯净资本降至156亿美元。这是近五年来外国资本流入量最少的一个月。毫无疑问,一些领域将同时出现令人担忧的紧张局势。首先,美国迄今为止没有采取措施,减少储蓄存款中长期存在的负数。第二,全世界看到,与红利低下的美元存款相比,还有其它更好的投资可能性。第三,对美国与中国贸易的巨大逆差,华盛顿继续做出保护主义的反应。在制订投资政策时,中东和亚洲一些国家的经管人员主张实行分散投资的策略。中国、日本和德国是世界上储蓄存款最多的国家,正在努力推动这些存款用于国内消费。如果这一做法获得成功,这三个国家的储蓄存款总额将大大减少,以投资美元的形式流向美国的剩余资本也就不多了。 摩根斯坦利投资公司的首席经济师罗迟认为,尽管美元的走势悲观,但也不应该把调整货币汇率作为平衡世界经济的工具。现在需要全面调整的是全世界储蓄存款的分配状况,美国应该增多储蓄存款,中国、日本、德国和中东应该减少。罗迟认为,全球性变化将削弱美元。现在外国投资者仍然可以无限制地购买美元。但总有一天,美元将以弱势货币的面目、但同时以更高的长期存款利率出现在世人面前。 2006年底一条消息并不引人注目,美国资本市场吸引的外资突然变成了涓涓细流,只有平常的1/5,美元在勉强维持了两年以后,重新感到了巨大的压力,黄金又开始“无缘无故”狂飙,显然靠联储在背后操纵股市和债市已经难以为继,因为美国已经变成了一个“漏斗”,央行发多少钱,都能流出去。美国需要想办法留住资金,同时吸引相当于每天20亿美元的外汇来支撑它的贸易赤字,大家今天只注意日元的carry trade, 别忘了更臭名昭著的黄金carry trade, 美国金融市场每天都绷得紧紧的,上下在极窄的范围浮动。照往常,“东风吹,战鼓擂”,美国只要再次挥舞大棒去世界收收“保护费”,但此一时彼一时,现如今,威信扫地,豪气全失,只剩下切尼老人家孤独绝望地满世界“有病乱投医”,兜售他的伊朗威胁论。好在美国不是武功全失,“软实力”还是让世界人秫秫发抖的。华尔街精英们聚集在了新任财长保尔森大旗下,摩拳擦掌准备重演1997,1998年的一幕,光在DOW指期货上的卖空就创了历史新高,同时大肆鼓噪,subprime-mortgage崩盘,科技股sell off..., 只等着总发令枪一响,可我们本文的主人公--央行小斯 伯南克居然上国会铁嘴钢牙来了句:"inflation diminished",于是已经近乎冷却的商品期货市场重又呼啸而上。伯南克只知道地产市场可畏,但房市倒了,可以重来,个别subprime破产也一时半会儿不会拖垮美国银行系统,美元那可是命根子啊,美国现在还能生产什么?不就是以美元标价的各种金融卷(股票,债卷...)吗!于是才有了格林斯潘亲自赤膊上阵,美国要衰退云云..., 同时警告hedge fund manager们,想不被查,就不要挡我的道,姜还是老的辣啊,空头们借助中国市场的调整,演出了早排演好的一幕,好戏才开始呢。 历史并没给央行太多机会证明它的存在能控制通货膨胀。现在世界上流动着以美元为首的那么多“钱”,按倒了葫芦,浮起了瓢,加上美国的结构性贸易逆差,美元的出路到底在哪里呢? March 01 FW: Buy on the cheap? Not so fastAny market drop brings calls to bargain hunt. But numbers suggest stocks need to fall further in order to move higher.NEW YORK (Fortune) -- For smart investors, the Dow's 3.3 percent swoon Tuesday should provide a reminder of what the bulls want us to forget: That stocks historically go through extremely rough periods, and that those perilous interludes usually follow strong markets that push prices to the limit. So the questions investors should be asking themselves are basic: What are the chances of a big, long-lasting downward move in stocks? And are the returns I'm destined to receive at current prices high enough to compensate for the chances of a wrenching revaluation? The answers are cause for alarm - even without Tuesday's drop, investors should be plenty scared. But before we get to those answers, it's important to remind yourself of what is, or should be, glaringly obvious: From day-to-day, week-to-week, and month-to-month, stock prices are almost totally unpredictable. They wax and wane with rumors, fads, speculative fervor, cockeyed optimism, over-wrought pessimism, and all manner of what economists call "noise" that's unrelated to what really matters, their fundamental earning power. No one can make a credible near-term prediction. But by weighing the numbers, we can assess, then handicap, the long-term outlook. The key figure, what distinguished Dartmouth economist Kenneth French calls "the holy grail of investing," is the "risk premium." It's the extra return that stocks offer over what investors would pocket in risk-free investments, chiefly government bonds. When the risk premium is high, investors generally get a fat cushion against future bumps. They receive a big extra return to compensate for the risk of owning stocks instead of Treasuries. But when the risk premium is extremely low, investors are on shaky ground and may begin to question whether they're getting paid enough for the nail-biting unpredictability of owning stocks. It's precisely when the risk premium is extremely low that the danger is greatest for a severe correction in stock prices. So where is the risk premium right now, and what does it augur for the future? First, let's calculate the return you can expect from a portfolio of stocks at current prices. The best guide is the earnings yield, or the inverse of the P/E multiple. The higher the earnings yield, the better the future return. The reason is simple: With the same earnings growth, you make a lot more money when prices are low, versus earnings, than when they're inflated. You're simply getting more corn flakes in the box. Right now, the P/E on the S&P 500 stands at around 18. But that figure is misleading. Profits are now at a cyclical peak, making valuations appear artificially low, since profits generally decline after hitting such lofty levels. So it's best to smooth out those profits by using a formula that takes a 10-year average for earnings, adjusted for inflation. That puts the current P/E at around 25. Hence, the earnings yield is 4 percent. Profits rise with inflation as companies hike prices for everything from cars to computer chips. So to get the expected future return, add today's inflation rate of around 2.5 percent to the 4 percent earnings yield. Hence, the best bet is that you'll receive around 6.5 percent on your stock portfolio. The risk premium is the difference between that 6.5 percent and what you earn on a safe investment such as Treasury bonds. The rate on the 10-year Treasury is currently 4.6 percent. So the risk premium stands at around 2 percent. The rub: That figure is way below the historical average. Over the past 50 years, investors have demanded a spread over Treasuries of around 5 percent in exchange for the perils of owning stocks. So today's investors are getting a puny margin compared to those who bought in, say, in the early 1980s, when risk premiums went into the double-digits - followed, by the way, by spectacular returns. The danger is that investors will decide that they need to get paid a lot more for the rough ride involved with owning equities. So what happens if the risk premium goes back to 5 percent? To get there, stock prices would have to drop by around 40 percent. But before you gasp, let me reassure you: It's by no means certain that will happen. Stocks aren't necessarily overpriced. A logical, rational explanation could underlie today's tiny risk premium. It's possible that investors no longer view stocks as highly risky. A combination of enlightened monetary policy that makes recessions less frequent, and low transactions costs thanks to discount brokers and 401(k)s, may mean that investors are willing to accept lower returns going forward than in the past. If that's the case, the risk premium could remain at around 2 percent. That would leave multiples at around 25. But remember, if the risk premium is low, so is the return you'll get from stocks. Contrary to Wall Street's rosy view, you can't have both very high prices and big future returns. So if the risk premium stays where it is now, investors can expect returns we already calculated, around 6.5 percent. That's not great, but it's still a bit better than Treasuries. So what's the most likely outcome? Will the risk premium stay where it is now, and hand investors low, steady returns? Or will prices fall sharply, raising the cushion back to the historic 5 percent, and enabling investors who rush to buy at the new, low prices to once again pocket double-digit gains? The answer is that no one knows for sure. Even in retirement, Alan Greenspan keeps talking about the dangers of low risk premiums - though the press barely mentions his warnings. But we do know one thing for sure. In the past, when P/Es have soared, they always returned to their historic average of around 14 to 15. So-called mean reversion isn't a law, but it has a powerful history. So if your main goal is protecting your nest egg, short-term Treasuries are looking mighty good right now. If you relish stocks, the low-P/E, high-dividend variety, including big banks like Bank of America (Charts) and Citigroup (Charts), are a lot more attractive than the Googles or Yahoos. In short, you need a strong stomach right now to bet heavily in equities, especially tech. As for the argument that stocks are no longer highly risky, maybe it's true. Or maybe not. Just think about how you felt on Tuesday around this time.
FW: Did Wall Street Overreact?As the Dow Jones industrial average fell a startling 415 points on Tuesday — at one point it was down more than 500 — concerns heightened about the fate of the U.S. economy. A 9% downdraft in Chinese stocks earlier in the day triggered the selling on Wall Street, while some downbeat economic news and an unexpected warning from an old bogeyman, Alan Greenspan, threw a scare into investors. China's selloff came as stocks there moved off record highs amid fears that Beijing might raise interest rates to slow economic growth. It came at a time when the U.S. markets were ripe for a correction: analysts noted that the Dow has not dropped by as much as 2% in more than 120 trading days. For the past few months, Ben Bernanke, chairman of the Federal Reserve Bank, has helped drive equities higher with his upbeat views on the economy. In his semiannual congressional testimony last week, the Fed chairman laid out a rosy scenario, predicting that U.S. growth would continue "at a moderate pace this year and next, with growth strengthening somewhat as the drag from housing diminishes." But Alan Greenspan, Bernanke's august predecessor, this week painted a gloomier picture, predicting a slowdown late in 2007. Speaking via satellite link to a business conference in Hong Kong, he declared, "When you get this far away from [the last] recession, invariably forces build up for the next recession, and indeed we are beginning to see that sign." He added: "For example in the U.S., profit margins ... have begun to stabilize, which is an early sign we are in the later stages of a cycle." Whipsawed by the contradictory views, investors who had bought stocks on Bernanke's optimistic remarks sold them on Greenspan's dour pronouncements, taking Wall Street into its biggest one-day drop in three years, capping off five consecutive day of losses. The economy may indeed be overdue for a recession. The last U.S. downturn ended in November 2001. That means the U.S. economy has now been expanding for more than five years — 63 months, to be exact. Since World War II, the average time between recessions has been just 57 months. On the other hand, the last period of sustained economic growth lasted 10 years, from 1991 to 2001. And the one before that lasted 92 months, from 1982 to 1990. For many folks on Main Street, however, the economy seems to be looking just fine. U.S. consumer confidence rose this month to its highest point in more than five years, propelled by rising wages and more jobs. The Conference Board's index increased to 112.5 from 110.2 last month, and the percentage of those saying jobs are hard to get fell to its lowest level since August 2001. That news seems to bolster Bernanke's upbeat view, and his argument that consumers are the ''mainstay'' of an economy heavily dependent on their spending. But for those who view things from Greenspan's perspective, there are worrisome indicators. Orders for durable goods — covering everything from jet engines to computers, as well as washing machines and other household appliances — fell more than forecast last month, the Commerce Department announced, a sign of ongoing weakness in manufacturing. The 7.8% decline was the biggest since October. Another important indicator of business spending, orders for nondefense capital goods not including aircraft, fell 6%, the third drop in four months. Even though a new report from the National Association of Realtors showed that sales of previously owned homes rose 3% in January, the median price of those homes fell to $210,600, down 3% from the same period last year. Inventories of unsold homes also remain high. Just as important is the current slump for so-called "sub-prime" lenders — who service borrowers with damaged credit ratings, typically on the lower end of the income scale. The shares of companies that specialize in such loans has fallen as default rates have risen. The precise strength of the U.S. economy appears to be in the eye of the beholder. But on Tuesday Wall Street made clear that it sees trouble ahead — at least for one day.
February 28 关于基督教firstly i clarify that i'm not christian. i can't guarantee my lifelong independency of that, but at least for this time being i'm not believing in god yet.
lately i've been in close touch with a group of church people. they kept inviting me to their community activities, not obligatory for me of course. i attended some of them out of curiosity - and these guys impress me a lot. they're highly zealous, passionate, and extremely well connected with each other, quite opposite to the common images of most american people, who are relatively alone and self-centered. they consider themselves as sons of jesus christ and thus borthers of each other. i'm amazed at the power of religion.
they study the holy bible together every week, while i'm happily engaged in that since the bible is such a great and abstruse book that i can't understand thoroughly. i know it's a great literature for long and i tried to study it by myself but failed. it's just above the heads of me. also i believe that studying bible is definitely the most effective way of learning western culture.
the profiles of preachers are unexpected too. instead of senior citizens or housewives, they most consist of mid-aged people with excellent background. one lady, who has obtained her Ph.D. in harvard, another Ph.D. in uc-berkeley, chose to be a full-time preacher eventually and deems this occupation as her lifelong pursuit. another gentleman, who once led a booming corporation in silicon valley, drew back from the industry at its most prosperous age and devoted himself completely into the enterprise of missionizing. still too many to list.. pretty amazing uh?
i know that my remarks above might be naive and kind of bullshit, but i still wanna record my true thoughts here. i'm kind of person who is always open-minded to diffferent ideas and receptive to new stimuli. perhaps a few months or years later i'll find my words amusingly illogical - that's exactly why i decide to write my blog now, coz that would be funny :)
写点东西吧。。不能再懒下去了。。。如题。 otherwise some day i'll truly regret missing so many fabulous stories in my life.
where to start... okay, the weather. here we go, the earthquake three days ago makes the weather quite funny. take today for example, the sun shined warmly at the beginning of day so i picked one of my best suits and went out. near the noon however, it actually started to hail... and rained throughout the afternoon. later when drawed on dark it turned sunny again, but thundered at the same time! i faint to death immediately~
apparently it's not a typical pattern in california, or else i would not select this place as one of my dream lands.
sadly my suits was ruined and i'll have to send it to the cleaners tomorrow.
|
|
|